Certified translations from the Magdeburg translation agency

Do you need a certified translation in Magdeburg for submission to an authority , institution, college, university, for your tax refund at the tax office, for legal matters or to your employer or for your license to practice medicine?

With us you will receive a professional and “legally compliant” translation of your documents with certification . Be it a birth certificate, marriage certificate, certificate (e.g. high school diploma or diploma) and other documents, e.g. balance sheet, statutes or even the police clearance certificate, your driver's license, etc. The language professionals cover almost all legal areas and languages, both for private and corporate customers . Sworn and generally authorized court translators provide you with certified translations into and from (almost) all languages.

Sworn interpreters and translators in Magdeburg
Official work for courts, authorities and notaries

Generally sworn or authorized or publicly appointed interpreters and translators are interpreters and translators who have taken a general oath at a regional court, higher regional court or an internal authority. According to Section 189 Paragraph 2 GVG, this oath is valid in all federal and state courts.

Order a certified translation online now

With proof of qualifications

The exact designation can vary from state to state - but what they all have in common is that sworn interpreters and translators have generally proven their special professional competence and personal suitability for language mediation before courts, authorities and notaries and in most cases take on a quasi-sovereign task. They are therefore legally obliged to maintain confidentiality at all times (Section 189 Para. 4 GVG) and must faithfully and conscientiously translate spoken or written texts into the other language. In doing so, they make a significant contribution to protecting the rights of all (process) participants.

What is a certified translation?

Many documents that must be submitted to an authority and are of an official nature require translations that must be carried out by a sworn translator . These documents, often referred to as "certified translations," are usually more correctly referred to as "certified" or (in some states) "certified translation."

These documents certify the accuracy and completeness of the translation in accordance with Section 142 (3) ZPO, stating the place and date and, depending on the federal state, the translator's stamp. A stamp is not required in every federal state. If a stamp is required by the laws of the respective federal state, it must at least contain the name and language(s) and, if applicable, the address of the translator.

We translate your marriage certificate, your diploma, your driving license, your birth certificate and other documents into German.

Order your certified translation online now

How do you become a sworn translator?

The first step: become a translator

The path to becoming sworn or certified as a translator is relatively long and bureaucratic. What is certain is that you should first become a translator - as long as it makes sense. In Germany, the job title “translator” is not protected. This means that, in theory, anyone can call themselves a translator and work as one, even if they only speak two or more languages. This is of course less trustworthy, because in order to be able to carry out this job professionally and reliably, a lot of specialist knowledge and linguistic competence is required. Thorough training as a translator should therefore always be sought. In Germany, this requires a corresponding course of study in which you not only comprehensively learn the language skills of the desired language, but also the tools that a translator must also master. In the past these were usually diploma courses; Translators who have completed such a course of study can then call themselves qualified translators. This job title is actually protected, so that as a customer you can at least rely on the person having sound training. Nowadays there are also bachelor's and master's degree programs in the field of translation studies. In order to be sworn or certified as a translator, you must first obtain such a qualification. Afterwards, it is advisable to gain a few years of professional experience.

The second step: the state examination

Now things get a little more complicated: If you have a translation degree and some experience in this profession, the next step is to take the “Certified Translator” exam. This name is of course also protected. But please note: This test is not possible in all federal states; the regulations vary greatly from institution to institution. Therefore, always find out about the registration deadlines on site in good time. All details and general requirements for the exam can be found here.

The third step: the swearing in

Depending on the federal state, these are either sworn or certified translators . In order to obtain this status, you must submit a corresponding application to the responsible regional court after passing the state examination. Here too, it is important to find out about possible deadlines in good time. If these deadlines are met, there will probably be around a year between the application and the swearing-in. Here too, all relevant qualifications are required and the person is then assessed for their qualifications, professionalism and reliability. Once you have passed this test, you will be sworn or sworn in by the appropriate court. Only then can certifications be issued for translations of certificates and other official documents.

What requirements must a sworn or certified translator meet?

As a sworn or authorized translator, you not only have to master your language combination perfectly, but you also have to work extremely conscientiously. Seriousness is a basic requirement for this profession. Mistakes shouldn't actually happen, as they have serious consequences for those involved and can lead to significant financial losses. Therefore, freelance sworn translators in particular (many of whom are permanently employed by a court) are strongly recommended to take out both legal protection and professional liability insurance, as freelancers are fully liable for incorrect translations. Not only is it a long journey to be sworn in as a translator, but the profession also brings with it a great responsibility that you should be ready to take on.

Magdeburg - A city full of history and modern developments

Magdeburg, the capital of the state of Saxony-Anhalt, is a city both rich in history and full of modern and innovative developments. Immerse yourself with us in the fascinating world of this city, which has an eventful past behind it and at the same time looks into the future.

A city on the Elbe

Magdeburg is picturesquely located on the Elbe and is one of the three regional centers in the state of Saxony-Anhalt. With 239,364 inhabitants (as of December 31, 2022), it is the second largest city in Saxony-Anhalt and the fifth largest city in the new federal states. The city covers an area of ​​201.03 km² and has a population density of 1,191 inhabitants per km².

An eventful story

Magdeburg can look back on a long and eventful history. In the Middle Ages, the city was an important trading center and a member of the Hanseatic League. Magdeburg was heavily destroyed in the Second World War, but many historic buildings have been rebuilt and restored in recent decades. Today, visitors can admire the impressive architecture of the old town, including the Gothic town hall and Magdeburg Cathedral.

The Magdeburg modernity

In the 1920s, Magdeburg became known as the city of “New Building”. Architects like Bruno Taut and Carl Krayl shaped the cityscape with their modern and innovative buildings. Even today, visitors can follow in the footsteps of Magdeburg Modernism and discover the unique architecture of this period.

A city on the move

Magdeburg is currently in an exciting development process. Numerous construction projects, such as the renovation of the main train station and the redesign of the Breite Weg, shape the cityscape and show the departure into the future. The city is increasingly focusing on the expansion of science, research and technology and is thus attracting more and more companies and skilled workers.

Culture and leisure activities

Magdeburg offers a variety of cultural and leisure activities. The Magdeburg Theater, the Our Dear Women Monastery Art Museum and the Cultural History Museum are just a few examples of the city's diverse cultural scene. The Elbe Park, the Millennium Tower and the Magdeburg Zoo invite you to discover and relax.

A city to experience

Magdeburg is a city that delights its visitors with its fascinating history, modern development and warm atmosphere. Discover the diversity of this city, immerse yourself in its history and experience the exciting developments that are leading Magdeburg into the future.